No color, no logo;
forma sin ruido, sombra sin matiz;
un impulso silente, un propósito firme;
vacío de distracción, repleto de intención.

No color, no logo;
a form without noise, a shadow without tint;
a silent impulse, a steadfast purpose;
devoid of distraction, brimming with intention.

没有颜色,没有标志;
形态无噪音,阴影无色调;
一个寂静的冲动,一个坚定的目标;
排除干扰,充满意图。

 

कोई रंग नहीं, कोई लोगो नहीं;
एक रूप जो बिना शोर के हो, एक छाया जो बिना रंग के हो;
एक मौन आवेग, एक दृढ़ उद्देश्य;
ध्यान भटकने से मुक्त, पूर्ण इरादे से भरपूर।


لا لون، لا شعار؛
شكل بلا ضوضاء، ظل بلا لون؛
نبضة صامتة، هدف راسخ؛
خالي من التشتت، مليء بالعزم.


Pas de couleur, pas de logo;
une forme sans bruit, une ombre sans teinte;
une impulsion silencieuse, un but inébranlable;
dépourvu de distraction, empli d’intention.


Nessun colore, nessun logo;
una forma senza rumore, un’ombra senza sfumatura;
un impulso silenzioso, uno scopo fermo;
priva di distrazioni, colma di intenzione.


Нет цвета, нет логотипа;
форма без шума, тень без оттенка;
тихий импульс, твердое предназначение;
лишён отвлечений, наполненный намерением.


色もなく、ロゴもなく;
騒音のない形、色調のない影;
静かな衝動、揺るぎない目的;
気を散らすものがなく、意図に満ちている。

Top